Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
France

Ces classiques de la littérature corrigés pour supprimer leur contenu jugé « offensant »

Depuis quelques années, Divers romans sont analysis et corrigés au prisme du XXIe siecle. plus inclusive Other accessibilitydes classiques de la littérature sont relus au peigne fin par des comités chargés de relever les termes jugés “criminal”La suppression de suppression de salex motte et expression sur le fizique au origin de personage va ainsi concern plus ovres da agatha christie en France.

Les traductions françaises d’Agatha Christie “révisées”

En Angleterre, les enquetes d’Hercule Poirot et de Miss Marplepubliées pour la première fois entre 1920 et 1976, ont fait l’objet de relectures et de réecritures partielles en mars dernier. Specific passages ont été changes après Examen par un comité de Lecture, d’après nos confrères de Telegraph. par ex, dance Mort-sur-le-Nil (1937), le personnage de Mrs Allerton se plaint d’un groupe d’enfants et se moque de leur nez, ou dans La Mysterius Affaires de Style (1920), Hercule Poirot dit d’un autre personnage que c’est “un juif, bien sûr” : des remarques jugées antisémites et retirées.

Agatha Christie

Des modified exercées côté britannique, et désormais également en France. les traductionshexagonales des romans d’Agatha Christie vont être à leur tour “révisées”.

Les traductions françaises de l’œuvre d’Agatha Christie font l’objet de révisions habituelles et Intègrent au fil des années les Corrections Demandées par Agatha Christie Limited [la société qui gère l’œuvre de l’écrivaine]s’alignant ainsi sur les autres éditions internationales.

Hercule Poirot

En 2020, c’est le roman policer les Dix petits negres waiting change de titre au profit de Ils étaient dix. Le terme “nègre”, cité 74 fois dans la version originale, ainsi été retiré de la nouvelle edition. l’oeuvre de Roald Dahl telesque Charlie and Chocolatory you James et la Grosse PecheEasy au Ian Fleming in James Bond, Certain Passage de Ses Aventure ont été récrits pour enlever specific passages jugés racistes.

https://hitek.fr/actualite/classique-litterature-corriges_41640 Ces classiques de la littérature corrigés pour supprimer leur contenu jugé « offensant »

Back to top button